有奖纠错
| 划词

El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.

从数学的角度来看俄罗斯方块也很有趣。

评价该例句:好评差评指正

Sus puntos de vista son irreconciliables.

他俩的观点是不能共存的。

评价该例句:好评差评指正

Tenía un punto de vista erudito.

他有着作为学者的视角看待题。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones apoyaron este punto de vista.

有些会者对一看法表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Desde otro punto de vista, hemos resuelto tres problemas.

从另一,我们已解决三题。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede ser importante desde diversos puntos de vista.

一点在好些方面都很重要。

评价该例句:好评差评指正

Este punto de vista fue apoyado por numerosos participantes.

观点受到了若干会者的首肯。

评价该例句:好评差评指正

Aclara problemas prácticos desde el punto de vista marxista-leninista

用马克思列宁主的观点说明实际题.。

评价该例句:好评差评指正

El punto de vista general era que debía tratarse esa cuestión.

普遍认为应该处理题。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones regionales aportarán al debate sus opiniones y puntos de vista.

区域组织将在辩论中发表自己的意见和看法。

评价该例句:好评差评指正

Desde el punto de vista político, Darfur se encuentra en un estancamiento.

从政治看,达尔富尔区感到自己陷入了某种僵局。

评价该例句:好评差评指正

Esto será muy ventajoso desde el punto de vista de las empresas.

从商业角度看,是相当有利的一件事。

评价该例句:好评差评指正

Desde un punto de vista jurídico, esas reivindicaciones no parecen tener validez.

种要求在法律是无效的。

评价该例句:好评差评指正

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运动所有成员国的意见。

评价该例句:好评差评指正

Siria también expresó claramente sus puntos de vista al respecto en aquella ocasión.

叙利亚当时也明确表达过其关于题的观点。

评价该例句:好评差评指正

Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.

一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Desde nuestro punto de vista, quisiéramos señalar los siguientes cuatro factores, que consideramos importantes.

我们从自己的角度,要指出如下四重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el único recurso desde el punto de vista lógico, técnico y jurídico.

在逻辑,技术和法律是剩下的唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

Desde este punto de vista, es fundamental el apoyo constante de la comunidad internacional.

国际社会的持久支持对此至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Desde el punto de vista de las reformas económicas, las noticias son muy positivas.

经济改革方面的消息是非常积极的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paradigma, paradigmático, paradina, paradisiaco, paradisíaco, paradistero, parado, paradoja, paradojal, paradójico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Salieron mal parados todos, desde mi punto de vista.

在我看来,所有人都不好过。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Para" también expresa un punto de vista u opinión.

" Para" 也可以表达一种观点或意见。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Desde mi punto de vista, ninguno.

在我看来,没有。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me habría convenido desde todos los puntos de vista.

各方面都适合我。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Pero quiero que entendáis este punto de vista de las valoraciones.

但我希望你们明白价值判断是一种什么视角。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Desde nuestro punto de vista, lo que demuestra es que sí lo son.

按照我们的理解,这正表明它们是同义词。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para hacer tu paseo más ameno, puedes sacar fotografías, te dará otro punto de vista.

为了让旅途更有趣,你可以拍一些照片,可以让你换一种方式了解周围的景物。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Desde el exterior no notaríamos gran diferencia, al menos desde un punto de vista gravitatorio.

从外面看,我们不会注意到太大的差别,至少从引力的角度看是这样。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Bajo mi punto de vista, los políticos deberían dar un ejemplo de comportamiento" .

“在我看来,政治家应该树立行为的榜样。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Podríamos intentar enfocarnos en aprender de los puntos de vista de los demás.

我们也可以试图去学习理解其他人的观点。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Otra que también está en el rango formal sería " bajo mi punto de vista" .

另一个也是正式的表达是" bajo mi punto de vista" 。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y es una... Es un hecho muy significativo desde el punto de vista político y constitucional.

这个事件对于政治和宪法有着重要意义。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La zona del noroeste es distinta al resto de España desde el punto de vista climatológico.

西北部地区与西班牙其他地区的气候不同。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Recuerda la historia que te conté antes, imagina que estás en el otro punto de vista.

记住我刚刚给你讲的故事,从另一个角度想一下。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En Cataluña hay tres partidos independentistas que son rivales entre ellos desde el punto de vista ideológico.

从意识形态的角度来看,加泰罗尼亚有三个互相竞争的独立派政党。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Pero desde mi punto de vista, la más bonita de España es la Playa de las Catedrales.

但我觉得,西班牙最美丽的海滩是大教堂海滩。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

También lo miramos desde un punto de vista medioambiental, mirando a los proveedores con los cuales trabajamos.

我们也从环境角度来看待,看待我们合作的供应商。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

O sea, quiero decir, seas monárquico o republicano, quizá le falta calle, bajo mi punto de vista.

我是说,无论您是君主主义者还是共和主义者,从我的角度来看,她可能还缺乏一些阅历。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En la pantalla gigante se podía ver en directo la carrera desde el punto de vista del piloto.

在大屏幕上,你可以从飞行员的角度观看比赛的现场情况。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Tengo que decir que también es mi punto de vista, que no todos los españoles duermen la siesta.

我必须声明,这只是我的个人观点,即不是所有的西班牙人都午睡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parafina, parafinar, parafiscal, parafrasear, paráfrasis, parafraste, parafrastes, parafrásticamente, parafrástico, parafraxia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接